有奖纠错
| 划词

1.Une personne est par ailleurs décédée en Thaïlande.

1.另外,泰国一人死亡。

评价该例句:好评差评指正

2.Je la trouve jolie; elle m'est par ailleurs indifférente.

2.我觉得她很漂亮, 她对我无动于衷。

评价该例句:好评差评指正

3."J'ai retrouvé ma liberté, ma dignité", a déclaré par ailleurs Jacques Viguier.

3.此外雅克·维吉埃还公开声称:“我重新获得了自由和尊严。”

评价该例句:好评差评指正

4.L'enquête révèle par ailleurs des disparités concernant les sensibilités politiques des lecteurs.

4.此外,这项调查还反应出治敏感度的不同。

评价该例句:好评差评指正

5.Il pourra par ailleurs préciser par voie d’ordonnance les modalités d’exécution du présent Décret-loi.

5.部长可以通过条例形式,为本法令制定实施细则。

评价该例句:好评差评指正

6.Il préconise par ailleurs des politiques spécifiques.

6.妇女预算团体倡导一些具体策。

评价该例句:好评差评指正

7.Il soulève par ailleurs plusieurs problèmes de procédure.

7.而且,该议草案还有一些程序性问题。

评价该例句:好评差评指正

8.Il se penche par ailleurs sur trois questions importantes.

8.此外,它还探讨了三个重要的议题。

评价该例句:好评差评指正

9.Il souhaite par ailleurs organiser une conférence de donateurs.

9.苏丹愿意举办一次捐助议。

评价该例句:好评差评指正

10.Il soutient par ailleurs les activités des comités nationaux.

10.将为国家委供后援。

评价该例句:好评差评指正

11.Elle est par ailleurs devenue membre de l'OIM.

11.乌克兰已成为移徙组织的一名成

评价该例句:好评差评指正

12.Les chiffres indiqués comprennent par ailleurs la prime de risque.

12.此外,经费估计数中还包含危险工作地点津贴。

评价该例句:好评差评指正

13.La Constitution garantit par ailleurs l'égalité entre les sexes.

13.《宪法》还进一步保证了性别平等。

评价该例句:好评差评指正

14.Le bâtiment de l'école avait par ailleurs été endommagé.

14.学校建筑物受到了损坏。

评价该例句:好评差评指正

15.Le Luxembourg soutient par ailleurs l'action internationale et intergouvernementale.

15.卢森堡支持国际和府间行动。

评价该例句:好评差评指正

16.Barcelone, par ailleurs, était confrontée à une crise de succès.

16.巴塞罗那面对的是成功的危机。

评价该例句:好评差评指正

17.Les États-Unis d'Amérique se sont par ailleurs portés coauteurs.

17.此外,美利坚合众国也已成为案国。

评价该例句:好评差评指正

18.Celles-ci accordent par ailleurs une place importante à la gouvernance.

18.两项调查的重点都是治理。

评价该例句:好评差评指正

19.De nombreux pays ont par ailleurs amélioré leur gestion macroéconomique.

19.许多发展中国家的宏观经济管理得到改善。

评价该例句:好评差评指正

20.Il faudra continuer par ailleurs les travaux dans ce domaine.

20.的确,这方面的工作必须继续。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


倒茬, 倒茶, 倒车, 倒车保险锁闩, 倒车灯, 倒车灯开关, 倒车驾驶, 倒车停靠, 倒车尾灯, 倒抽一口冷气,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 词汇表达篇

1.Tu veux dire, par " par ailleurs" ? - Par " ailleurs" .

你想说“par ailleurs”?从“ailleurs”开始。

「Français avec Pierre - 词汇表达篇」评价该例句:好评差评指正
Easy French

2.Mais qui fait aussi des musiques par ailleurs.

但她还创作其他类型的音乐

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
硬核历

3.Et certaines sont par ailleurs de valeureuses soldates !

而她们其中有些人也是英勇的士兵!

「硬核历识」评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

4.Et par ailleurs, on est fiers d'être belges.

我们为成为比利时人而感到自豪。

「中法节日介绍」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

5.Mais par ailleurs s'utilise aussi pour changer de sujet, non ?

par ailleurs也可以用来转换话题,不是吗?

「Français avec Pierre - 词汇表达篇」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

6.Bon. Donc on commence par " ailleurs" .

好,所以我们ailleurs开始讲起。

「Français avec Pierre - 词汇表达篇」评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

7.Le Gouvernement annoncera par ailleurs des mesures pour limiter au maximum les rassemblements.

政府将公布措施,尽可能限制人群的聚集。

「2020年度最热精选」评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

8.Ils doivent par ailleurs respecter toutes les règles d’un protocole sanitaire rigoureux.

他们必须遵守严格的卫生协议的所有规

「Chose à Savoir santé」评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

9.Et c'est le budget de l'État qui va le financer par ailleurs.

从国家的预算中为其提供的资金

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

10.Mais s'il cesse de rien aimer par ailleurs, à quoi sert qu'il se batte ?

但如果他除此就别无所爱他斗争又有什么意思?"

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

11.Il est très sympa, mais par ailleurs, un peu radin !

他很善良,但另一方面,有点小气!

「Français avec Pierre - 词汇表达篇」评价该例句:好评差评指正
硬核历

12.Le gouvernement provisoire crée par ailleurs une nouvelle peine : l'indignité nationale.

,临时政府还设立了一种新的刑罚:公民资格的缺乏。

「硬核历识」评价该例句:好评差评指正
动物世界

13.Les habitants des environs l'ont par ailleurs affublés de l'étrange surnom de " singe hollandais" .

另一方面,附近的居民给它取了一“荷兰猴”。

「动物世界」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

14.Depuis quinze ans, deux pays se disputent par ailleurs le record du plus grand barbecue du monde.

在过去的15年中,有两国家一直在争夺世界上最大的烧烤记录。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
科技生活

15.Le géant des savanes présente par ailleurs un niveau moindre d'agressivité, un élément crucial de la domestication.

草原上的巨兽攻击性较低,这也是驯化的重要特征。

「科技生活」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

16.Quelques sorcières et sorciers rôdaient furtivement dans la rue par ailleurs déserte pour se rendre à l'hôpital.

只有一些去医院的巫师悄悄走在寂静无人的街上。

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

17.Aujourd'hui, on va utiliser du rôti de porc de chez Madrange qui par ailleurs est sans sel nitrité.

今天,我们,用的是Madrange牌烤猪肉,它不含亚硝酸盐。

「YouCook Cuisine 小哥厨房」评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

18.Le Président du CIO a indiqué par ailleurs qu'il ne fallait pas mêler te sport à la politique.

奥委会主席主张不应该把体育和政治混为一谈。

「CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

19.Mettre aux enchères une partie d'entre elles n'aurait par ailleurs aucun impact sur une exploration future du cosmos.

拍卖其中的一小部分,对未来的宇宙开发不会有什么影响。

「《三体3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

20.Tout cordon-bleu digne de ce nom se doit par ailleurs de posséder un couscoussier dans sa batterie de cuisine.

每位大厨的厨具中都应备有一款蒸锅。

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


倒披针形的, 倒票, 倒入, 倒入桶中, 倒生的, 倒驶挂车, 倒是, 倒手, 倒树器, 倒数,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接